celebs-networth.com

Manželka, Manžel, Rodina, Status, Wikipedia

Původy a významy: 100 nejoblíbenějších německých dětských jmen

Dětská Jména

Pokud jde o dětská jména, Němci mají na výběr spoustu možností. Ve skutečnosti existuje více než 100 oblíbených německých dětských jmen, ze kterých si můžete vybrat. Ale odkud tato jména pocházejí? A co znamenají? Zde jsou původy a významy 100 nejoblíbenějších německých dětských jmen: 1. Emma – Toto jméno pochází z německého slova pro „univerzální“. Je to oblíbené jméno pro dívky v mnoha zemích, nejen v Německu. 2. Sophia – Toto jméno pochází z řeckého slova pro „moudrost“. 3. Mia – Toto jméno je zdrobnělinou od Maria, což je latinská podoba jména Marie. 4. Emily – Toto jméno pochází z latinského slova pro „pracovitou“. 5. Charlotte – Toto jméno pochází z francouzského slova pro „malá“. 6. Sophie – Toto jméno je zdrobnělinou Sophie. 7. Sarah – Toto jméno pochází z hebrejského slova pro „princeznu“. 8. Isabel – Toto jméno pochází ze španělské podoby Alžběty. 9. Mia – Toto jméno je zdrobnělinou od Maria. 10. Ella – Toto jméno pochází z německého slova pro „všechny“.

Aktualizováno 26. ledna 2023 8 minutové čtení

Přehled

Věděli jste, že němečtí občané nemohou svá miminka pojmenovat tak, jak chtějí?

esenciální olej na bronchitidu

V Německu si musí nechat schválit dětská jména místním Standesamt (občanský matriční úřad). (1)

Jaká dětská jména jsou v Německu zakázána?

Mělo by se řídit určitými pravidly, jako jsou následující:

  • Mělo by to být uznávané křestní jméno, nikoli příjmení (příjmení).
  • Nemělo by to být název značky, místa nebo předmětu.
  • Nemělo by to být spojováno se zlem (jako je Jidáš nebo Satan) nebo náboženskými pocity (jako je Ježíš nebo Alláh).
  • Mělo by se jednat o jméno specifické pro pohlaví.
  • Nemělo by to být cross-gender, s výjimkou Maria, kterou lze použít pro chlapečky.
  • Rodově neutrální křestní jména by měla být doplněna rodově specifickým druhým jménem.

Ale předpokládejme, že jste cizinec, který chce pro své dítě jednoduše vybrat německé jméno. V takovém případě to stále můžete udělat, protože Německo neklade omezení na neněmecké osoby, které chtějí používat německá dětská jména.

Pokud potřebujete tradiční německá jména pro miminka, abyste se řídili těmito pravidly, níže najdete našich 100 nejoblíbenějších dětských jmen.

Populární německá dětská jména pro chlapce

V Německu mají lidé obvykle více jmen. Tato praxe se často provádí na počest rodičů dítěte, prarodičů nebo někoho zvláštního v životě rodiny.

Příjmení specifická pro pohlaví jsou také užitečná, pokud chcete pojmenovat své dítě rodově neutrálním křestním jménem.

Jako v mnoha jazycích, o na konci jména obvykle označuje mužské jméno, zatímco a se obvykle používá pro ženská jména. Není tomu tak vždy, ale je to užitečný průvodce, pokud si nejste jisti přiřazením pohlaví ke jménu.

Toto jsou naše nejlepší volby pro nejoblíbenější německá dětská jména pro chlapce:

Adelino

  • Původ:stará němčina a portugalština
  • Význam:Vznešený a laskavý
  • Variace/Synonyma:Adellino
  • Popis:Často je vybírán pro chlapce ušlechtilého původu.

adelmo

  • Původ:stará němčina a italština
  • Význam:Ušlechtilý ochránce
  • Variace/Synonyma:Adelmar a Adelhard
  • Popis:Je to silné jméno pro vašeho chlapečka.

Obávám se

  • Původ:stará němčina
  • Význam:Slavný v bitvě
  • Variace/Synonyma:Ademaru
  • Popis:Může to být odvážné jméno pro vaše dítě.

Adler

  • Původ:Německá a americká
  • Význam:Orel
  • Variace/Synonyma:Addler
  • Popis:Je to silné a moderní německé jméno s americkým obratem (odkaz na zvíře, které není v německých pravidlech pro pojmenování obvykle povoleno).

Adolf

  • Původ:Němec
  • Význam:Ušlechtilý vlk
  • Variace/Synonyma:Adolf, Adolphe a Adolphus
  • Popis:Pochází ze starohornoněmeckých jmen Athalwolf nebo Hadulf.

Albrecht

  • Původ:stará horní němčina
  • Význam:Vznešený, bystrý a slavný
  • Variace/Synonyma:Albert a Adalbrecht
  • Popis:Pochází ze spojení adal (ušlechtilý) a berht (světlý nebo slavný).

Podíl

  • Původ:německy, česky a řecky
  • Význam:Boží posel
  • Variace/Synonyma:Anděl
  • Popis:Pochází z řeckého slova angelos (anděl).

Ansel

  • Původ:Němec
  • Význam:S božskou ochranou
  • Variace/Synonyma:Ansell
  • Popis:Může to také znamenat následovníka šlechtice.

Arnold

  • Původ:angličtina a němčina
  • Význam:Síla orla
  • Variace/Synonyma:Arnie, Arne, Ari a Arnwald
  • Popis:Může také znamenat výkon a jas.

Axel

  • Původ:Němčina, hebrejština a stará norština
  • Význam:Otec je mír
  • Variace/Synonyma:Axl, Axle a Axxel
  • Popis:Pochází ze staroseverského jména Ásketill.

Bernard

  • Původ:Němec
  • Význam:Silný a statečný jako medvěd
  • Variace/Synonyma:Bhernard, Bernhard a Barnard
  • Popis:Je to silné jméno.

Bruno

  • Původ:stará horní němčina
  • Význam:Hnědý
  • Variace/Synonyma:Brun a Bruno
  • Popis:Je to ten, který používá americký popový zpěvák Bruno Mars.

Carlin

  • Původ:německy a irsky
  • Význam:Muž
  • Variace/Synonyma:Carl a Carllin
  • Popis:Může to také znamenat malého šampiona.

formuláře

  • Původ:Němec
  • Význam:Tanečnice u fíkovníku
  • Variace/Synonyma:Daner a Denner
  • Popis:Může to také znamenat obyvatele fíkovníku.

Dietrich

  • Původ:Němec
  • Význam:Vládce lidu
  • Variace/Synonyma:Tederich a Dieter
  • Popis:Může to také znamenat držitele klíčů.

Dirk

  • Původ:Němčina, holandština a angličtina
  • Význam:Slavný vládce
  • Variace/Synonyma:Dierk, Dirks, Dierk a Dierks
  • Popis:Může to také znamenat nadaný vládce.

Ernst

  • Původ:Němčina, holandština a skandinávština
  • Význam:Vážný obchod nebo bitva
  • Variace/Synonyma:Ernest
  • Popis:Pochází ze starověkého germánského slova ernustuz.

Friedrich

  • Původ:Němec
  • Význam:Mírumilovný vládce
  • Variace/Synonyma:Fritz, Fred, Frederick, Rick a Rich
  • Popis:Pochází z germánských prvků frid (mír) a ric (síla).

Godfrey

  • Původ:Němčina a stará francouzština
  • Význam:Boží mír
  • Variace/Synonyma:Godfrey
  • Popis:Pochází ze starofrancouzského jména Godefroy.

Gunther

  • Původ:německy, staroseversky
  • Význam:Bojovník
  • Variace/Synonyma:Gunther, Gunter, Günter, Gunner a Gunnar
  • Popis:Pochází z gund (bitva) a hari (armáda).

Jeho

  • Původ:skandinávský, německý, hebrejský a dánský
  • Význam:Bůh je milostivý
  • Variace/Synonyma:Jeníček, Hannes a Jan
  • Popis:Je to křesťanské jméno.

Heinrich

  • Původ:stará němčina
  • Význam:Domácí vládce
  • Variace/Synonyma:Heino, Heinz a Henry
  • Popis:Je to německá verze Henryho.

Johann

  • Původ:německy, hebrejsky
  • Význam:Bůh je milostivý
  • Variace/Synonyma:Johan, Johannes, Yohan, Yohann a Yoan
  • Popis:Může to také znamenat Bůh odpuštěn.

Jurgen

  • Původ:holandština, němčina a angličtina
  • Význam:Zemědělec
  • Variace/Synonyma:Jurgen a Jurg
  • Popis:Je to německá podoba George.

Karle

  • Původ:německy, švédsky a anglicky
  • Význam:Svobodný muž nebo válečník
  • Variace/Synonyma:Carl, Karel, Carlo, Charles, Charlie a Carlos
  • Popis:Je to germánská verze Karla.

Kašpar

  • Původ:Hebrejština, němčina a perština
  • Význam:Pokladník
  • Variace/Synonyma:Casper, Caspar, Kasper, Gaspar a Jesper
  • Popis:Je to tradiční jméno Gaspara, jednoho ze tří mudrců, kteří přinesli dárky Ježíškovi.

Kiefer

  • Původ:Němec
  • Význam:borovice
  • Variace/Synonyma:Keefer a Keefir
  • Popis:Může to také znamenat výrobce sudů.

Klause

  • Původ:Němec
  • Význam:Vítězství lidu
  • Variace/Synonyma:Mikuláše a Mikuláše
  • Popis:Může to být přezdívka pro Nikolause.

Konrád

  • Původ:Německé, skandinávské apolština
  • Význam:Statečná nebo moudrá rada
  • Variace/Synonyma:Conrad, Kondrat, and Konrád
  • Popis:Je to z kuoni (zkušený) a rad (poradce).

Kurt

  • Původ:německy a anglicky
  • Význam:Poradce
  • Variace/Synonyma:Curt, Curtis, Kurtis a Kurtiss
  • Popis:Může to také znamenat vlk.

Leon

  • Původ:Němčina, řečtina, irština a španělština
  • Význam:Lev
  • Variace/Synonyma:Lyon
  • Popis:Může to také znamenat legii.

Leopold

  • Původ:Němec
  • Význam:Stateční lidé
  • Variace/Synonyma:Leo, Leopald a Léopold
  • Popis:Pochází z germánského jména Luitbald.

Lothar

  • Původ:německy a skandinávsky
  • Význam:Slavný válečník
  • Variace/Synonyma:Lotar, Luther a Lothair
  • Popis:Je to z hlud (slavný) a hari (armáda).

Ludwig

  • Původ:stará horní němčina
  • Význam:Slavný bojovník
  • Variace/Synonyma:Clodwig a Hludwig
  • Popis:Ludwig van Beethoven byl světově proslulý německý skladatel.

Lukáš

  • Původ:řečtina, latina a němčina
  • Význam:Světlý
  • Variace/Synonyma:Luke a Lucas
  • Popis:Pochází z latinského jména Lucanus.

Manfred

  • Původ:Němec
  • Význam:Muž míru
  • Variace/Synonyma:Mannfred, Manfried, Mannfried a Manny
  • Popis:Pochází od člověka (člověk) a fridu (mír).

Jaké německé jméno znamená dar od Boha? Matyáš

  • Původ:řečtina a němčina
  • Význam:Dar od Boha
  • Variace/Synonyma:Mathias, Matthew, Mathew a Matt
  • Popis:Je to německá podoba Matthewa.

Otto

  • Původ:stará horní němčina
  • Význam:Bohatství
  • Variace/Synonyma:Oto, Odo, Ottis a Otis
  • Popis:Může to také znamenat prosperitu.

Reiner

  • Původ:německy a skandinávsky
  • Význam:Poradenství a armáda
  • Variace/Synonyma:Rainer, Reyner a Ragnar
  • Popis:Může to také znamenat okraj nebo násep.

Sigmund

  • Původ:Němec
  • Význam:Ochrana skrze vítězství
  • Variace/Synonyma:Siegmund, Siggi a Ziggy
  • Popis:Sigmund Freud byl slavný rakouský psycholog.

Stefane

  • Původ:řečtina a němčina
  • Význam:Koruna
  • Variace/Synonyma:Stephen, Stefen a Stefano (italsky)
  • Popis:Pochází z řeckého slova stéphanos (koruna).

Theobald

  • Původ:Němčina a stará francouzština
  • Význam:Odvážní lidé
  • Variace/Synonyma:Tebald a Tibalt
  • Popis:Pochází ze starofrancouzského jména Teobaud.

Mír

  • Původ:Němec
  • Význam:Síla vlka
  • Variace/Synonyma:Udi, Ido a Ado
  • Popis:Může to také znamenat mír.

Ulrich

  • Původ:Němec
  • Význam:Mocný vládce
  • Variace/Synonyma:Ulrick, Aldrich a Ulreich
  • Popis:Může to také znamenat dědictví.

Oblečení

  • Původ:Němec
  • Význam:Univerzální pravítko
  • Variace/Synonyma:Dlužím
  • Popis:Může to znamenat i dědictví.

lidé

  • Původ:Němec
  • Význam:Lidový válečník
  • Variace/Synonyma:Volker a Folker
  • Popis:Je to od lidu (lidí) a od ní (armády).

Walden

  • Původ:Němčina a stará angličtina
  • Význam:Silný
  • Variace/Synonyma:Waldon a Valden
  • Popis:Může to také znamenat zalesněné údolí.

Walter

  • Původ:Němec
  • Význam:Velitel armády
  • Variace/Synonyma:Walt
  • Popis:Pochází z wald (vláda) a heri (armáda).

Werner

  • Původ:Němec
  • Význam:Obránce
  • Variace/Synonyma:Warner, Wernher a Verner
  • Popis:Je to z války (stráž) a heri (armáda).

Wolfgang

  • Původ:stará horní němčina
  • Význam:Cesta vlka
  • Variace/Synonyma:Wolf, Wolfi, Wulf a Wulfgang
  • Popis:Wolfgang Amadeus Mozart byl slavný rakouský skladatel.

Jaké je dobré německé jméno pro dívku?

Níže jsou uvedena oblíbená německá jména pro miminka, která můžete pro svou holčičku vybrat:

Adelaide

  • Původ:holandština a staroněmčina
  • Význam:Ušlechtilý
  • Variace/Synonyma:Adelaide, Heide, Heidi a Adelina
  • Popis:Je to německá podoba Adelaide.

Agáta

  • Původ:německy, česky, řecky a polsky
  • Význam:Dobrosrdečný
  • Variace/Synonyma:Agáta
  • Popis:Pochází z řeckého slova agathos (dobrý).

Albrun

  • Původ:stará horní němčina
  • Význam:Nadpřirozená bytost
  • Variace/Synonyma:Albruna
  • Popis:Může to také znamenat tajnou magii.

Alois

  • Původ:německy a irsky
  • Význam:Renomovaný válečník
  • Variace/Synonyma:Louisa a Eloise
  • Popis:Může to také znamenat zázrak.

Amalfrieda

  • Původ:stará horní němčina
  • Význam:Mocné přátelství
  • Variace/Synonyma:Amalfreda
  • Popis:Může to také znamenat mír.

Andrea

  • Původ:německy a řecky
  • Význam:Statečný
  • Variace/Synonyma:Andrej a Andreas
  • Popis:Je to německá ženská podoba Andrewa.

Angelika

  • Původ:Němčina, řečtina a latina
  • Význam:Andělský
  • Variace/Synonyma:Angelika
  • Popis:Je to z řeckého slova andělé (posel).

Anja

  • Původ:německy a rusky
  • Význam:Milost
  • Variace/Synonyma:Ann, Anna, Anne a Anya
  • Popis:Je to německá podoba Anny.

Anneliese

  • Původ:německy, holandsky a seversky
  • Význam:Laskavost
  • Variace/Synonyma:Annaliese, Annelies a Annalies
  • Popis:Může to také znamenat poctěn Boží štědrost.

Annika

  • Původ:Němec
  • Význam:Milostivý nebo milostivý
  • Variace/Synonyma:Annike, Anika, Anike a Anneke
  • Popis:Může to také znamenat malou Grace.

Barbory

  • Původ:Němčina, řečtina a latina
  • Význam:Cizí žena
  • Variace/Synonyma:Bärbel a Barbra
  • Popis:Může to také znamenat exotickou ženu.

Beatrix

  • Původ:Němčina a latina
  • Význam:Šťastný
  • Variace/Synonyma:Beatrice
  • Popis:Toto oblíbené německé jméno pochází z latinského slova beatus (šťastný).

Belinda

  • Původ:stará horní němčina
  • Význam:Krásná
  • Variace/Synonyma:v Berlíně
  • Popis:Pochází ze starohornoněmeckého jména Betlinde.

Bertina

  • Původ:Němec
  • Význam:Bystrý a inteligentní
  • Variace/Synonyma:Bertine a Bertie
  • Popis:Může to také znamenat slavný.

Clarissa

  • Původ:Němčina a latina
  • Význam:Jasné a jasné
  • Variace/Synonyma:Clarisse a Claire
  • Popis:Pochází z latinského slova clarus (čirý).

Dorothea

  • Původ:řečtina a němčina
  • Význam:Dar od Boha
  • Variace/Synonyma:Dorothee a Dorothy
  • Popis:Je to německá podoba Dorothy.

Elisabeth

  • Původ:německy a hebrejsky
  • Význam:Boží slib
  • Variace/Synonyma:Lisbeth a Elizabeth
  • Popis:Pochází z hebrejského jména Elisheva.

Každý

  • Původ:Nízká němčina a východní fríština (starý germánský dialekt)
  • Význam:Ušlechtilý
  • Variace/Synonyma:Elka, Alke a Elkie
  • Popis:Může to také znamenat laskavý.

Emma

  • Původ:Němec
  • Význam:Celý
  • Variace/Synonyma:My ne
  • Popis:Pochází z germánského slova ermen (univerzální).

Felicie

  • Původ:německy a francouzsky
  • Význam:Šťastný
  • Variace/Synonyma:Štěstí
  • Popis:Může to také znamenat štěstí.

Florencie

  • Původ:německy, latinsky a římsky
  • Význam:Vzkvétající nebo prosperující
  • Variace/Synonyma:Florencie
  • Popis:Pochází z římského jména Florus.

Frieda

  • Původ:Němčina a norština
  • Význam:Mírumilovný vládce
  • Variace/Synonyma:Freya, Freda, Frida, Frinta a Freida
  • Popis:Je to ze smaženého (mír).

Fritzi

  • Původ:stará němčina
  • Význam:Mírumilovný vládce
  • Variace/Synonyma:Frietzi a Fritzie
  • Popis:Může to také znamenat strážce míru.

Geraldine

  • Původ:Němčina a stará francouzština
  • Význam:Pravítko s kopím
  • Variace/Synonyma:Jeraldine, Jeraldin a Geraldin
  • Popis:Je to ženská podoba pro Geralda.

Gertraud

  • Původ:stará němčina
  • Význam:Silné kopí
  • Variace/Synonyma:Gertruda, Gertruda, Gertruda a Gertruda
  • Popis:Tento starogermánský význam jména pochází z gēr (kopí) a prûþi (síla).

Gisele

  • Původ:francouzsky a německy
  • Význam:Světlý slib
  • Variace/Synonyma:Gisela, Giselle a Gisselle
  • Popis:Pochází z germánského slova gisil (světlá zástava).

Greta

  • Původ:Němec
  • Význam:Perla
  • Variace/Synonyma:Greta
  • Popis:Může to být také přezdívka pro Margarethe nebo Margarethe.

Heidi

  • Původ:Němec
  • Význam:Ušlechtilý
  • Variace/Synonyma:Heide, Heidrun, Heidelinde a Adelheid
  • Popis:Může to také znamenat laskavý.

Ilse

  • Původ:německy a hebrejsky
  • Význam:Zaslíbeno Bohu
  • Variace/Synonyma:Elsa, Else a Ilsa
  • Popis:Pochází z hebrejského jména Elisheba (Boží zaslíbení).

Ingrid

  • Původ:Němčina, skandinávština a stará norština
  • Význam:Krásná
  • Variace/Synonyma:Ingirid, Ingrida a Ingirid
  • Popis:Je to ženská podoba Ing, severského boha míru a plodnosti.

Johanna

  • Původ:hebrejština a němčina
  • Význam:Bůh je milostivý
  • Variace/Synonyma:Johannah, Johanne, Joanna a Joanne
  • Popis:Je to ženská podoba Johanna.

Jutta

  • Původ:hebrejština a němčina
  • Význam:Potomek
  • Variace/Synonyma:Judith, Jude a Judy
  • Popis:Je to německá podoba Judith.

Karin

  • Původ:německy, švédsky a řecky
  • Význam:Čistý
  • Variace/Synonyma:Karen
  • Popis:Může to také znamenat nejdražší maličkost.

Kateřina

  • Původ:řečtina, němčina a švédština
  • Význam:Čistý
  • Variace/Synonyma:Katja, Käthe, Katarina, Käthlyn, Catherine a Katherine
  • Popis:Pochází z řeckého slova katharós (čistý).

Hotovo

  • Původ:latina a němčina
  • Význam:Jasné, jasné a slavné
  • Variace/Synonyma:Clara, Klaire, Claire a Clare
  • Popis:Pochází z latinského slova clarus (jasný).

Lina

  • Původ:německy a arabsky
  • Význam:Nabídka
  • Variace/Synonyma:Město
  • Popis:Může to také znamenat jednotný.

Lorelei

  • Původ:Němec
  • Význam:Čarodějka
  • Variace/Synonyma:Lorelie
  • Popis:Může to také znamenat mořská panna.

Lotte

  • Původ:francouzsky a německy
  • Význam:Silný
  • Variace/Synonyma:Lottchen a Lottie
  • Popis:Může to také znamenat, že Bůh je mou přísahou.

Louisa

  • Původ:francouzsky a německy
  • Význam:Slavný válečník
  • Variace/Synonyma:Eloise, Luisa, Luise a Louise
  • Popis:Je to ženská podoba Louise.

Margaret

  • Původ:řečtina a němčina
  • Význam:Perla
  • Variace/Synonyma:Margo, Margaret a Margarete
  • Popis:Pochází z řeckého slova margarītēs (perla).

Mathilde

  • Původ:Němčina a stará angličtina
  • Význam:Mocný v boji
  • Variace/Synonyma:Matylda a Mechtild
  • Popis:Je to německá podoba Matildy.

Můj

  • Původ:Němec
  • Význam:Královna
  • Variace/Synonyma:Maya
  • Popis:Může to také znamenat oceánskou bohyni nebo strážkyni spravedlnosti.

Monika

  • Původ:latina a němčina
  • Význam:poradce
  • Variace/Synonyma:Monice
  • Popis:Pochází z latinského slova monere (radit).

Hladký

  • Původ:německy a řecky
  • Význam:Výmluvný řečník
  • Variace/Synonyma:Dopis
  • Popis:Může to také znamenat perlu.

Sabine

  • Původ:Němčina a latina
  • Význam:Žena Sabine (starověký italský kmen)
  • Variace/Synonyma:Sabina
  • Popis:Pochází z latinského jména Sabini.

Saša

  • Původ:německy a francouzsky
  • Význam:Obránce
  • Variace/Synonyma:Saša
  • Popis:Je považována za ženskou variaci na Alexandra.

Stefanie

  • Původ:řečtina a němčina
  • Význam:Vítězný
  • Variace/Synonyma:Stephanie
  • Popis:Může to také znamenat korunu.

Snaha

  • Původ:německy a polsky
  • Význam:Bojující žena
  • Variace/Synonyma:Trudy
  • Popis:Může to také znamenat sílu kopí.

Uršule

  • Původ:Němčina, skandinávština a latina
  • Význam:Malá medvědice
  • Variace/Synonyma:Urzula
  • Popis:Pochází z latinského slova ursa (medvěd).

Zelda

  • Původ:Němčina a jidiš (německý dialekt)
  • Význam:Silná žena
  • Variace/Synonyma:Zelde, Selig a Griselda
  • Popis:Může to také znamenat požehnaný nebo šťastný.

Jaká jsou jedinečná německá jména?

  • vaječný koláč
  • Durchdenwald (přes les)
  • Bierhals (pivní hrdlo)
  • Baumann (farmář)

REFERENCE

přetížení esenciálních olejů

(1) https://www.germany.info/us-en/service/04-FamilyMatters/name/902854

Sdílej Se Svými Přáteli: