celebs-networth.com

Manželka, Manžel, Rodina, Status, Wikipedia

‚Goonies Never Say Die!‘ A 65+ dalších nadčasových Goonies citátů

Zábavné Hry
goonies-citáty (1)

Warner Bros.

Hej, vy chlapi! Není to legrační, jak mohou tři jednoduchá slova okamžitě přenést vaši mysl přímo do filmové scény? V tomto případě jsou tato tři slova jen několik z mnoha, která pomáhají vytvořit Goonies cituje některé z nejcitovanějších řádků v historii kinematografie – nebo vám to tak pravděpodobně připadá, pokud jste dítě z 80. nebo 90. let. Jen se nad tím zamyslete: Kolikrát jste se přistihli, jak prohlašujete, že Goonies nikdy neříkají zemřít? Nebo vtipkoval svým dětem, že voní jako Phys. Ed.? (Pokud ne, měli byste.)

Není divu, že se tento film z roku 1985 stal kultovní klasikou. Už jen samotná premisa je plná zábavy a dobrodružství. Pamatuješ si, že? Sleduje skupinu mladých nezbedníků, kteří si říkají Goonies — Mikey (Sean Astin), Brand (Josh Brolin), Chunk (Jeff Cohen), Corey Feldman (Mouth), Data (Ke Huy Quan), Andy (Kerri Green), a Stef (Martha Plimpton). Děti jsou rozrušené tím, že vývojáři plánují zbourat domy, které milují v jejich malé komunitě v Oregonu. Právě když jsou jejich rodiče zády ke zdi, Goonies objeví mapu k pokladu legendárního piráta Jednookého Willyho. Vydali se to tedy najít, setkali se s jemným obrem jménem Lenoch, setkali se s bezpočtem scénářů blízkých smrti a cestou se pokusili uniknout nechvalně známé zločinecké rodině Fratelli.

probiotika pro kojence

Ach, dobré časy. Pokud potřebujete rychlé připomenutí, jak úžasné Goonies je – nebo pokud chcete oprášit řádky, abyste je mohli ozvat svým dětem – pokračujte ve čtení.

Nejlepší Goonies Citáty

GIF The Goonies

Giphy

  1. Goonies nikdy neříkají zemřít! — Mikey
  2. Hej, vy chlapi! - Lenochod
  3. ( Mouth překládá pokyny paní Walshové pro Rosalitu )
    Irene Walsh: Kalhoty a košile jdou do... oh, zapomeňte na to. Stačí vše hodit do kartonových krabic. Clarku, můžeš to opravdu všechno přeložit?
    Ústa: Určitě, paní Walshová.
    Pusa: ( ve španělštině ) Marihuana jde do horní zásuvky. Kokain a rychlost jdou do druhého šuplíku. A heroin jde do spodní zásuvky. Drogy vždy oddělujte.
  4. neuvědomujete si? Až příště uvidíte oblohu, bude nad jiným městem. Až příště uděláš test, bude to na jiné škole. Naši rodiče, chtějí pro nás to nejlepší. Ale právě teď musí dělat to, co je pro ně správné. Protože je jejich čas. Jejich čas! Tam nahoře! Tady dole je náš čas. Tady dole je náš čas. To je všechno za vteřinu, kdy vyjedeme do Troyova kbelíku. — Mikey
  5. Andy: Nemohu říct, jestli je to ‚A ostré‘ nebo ‚Béčko‘!
    Mikey: Heh, pokud trefíte špatnou notu, budeme všichni ‚béčko‘!
  6. Brande, Bůh tam ten kámen dal za určitým účelem... a, ehm... nejsem si tak jistý, že bys ho měl, um... přesunout. — Stef
  7. Data: To je v pořádku, tati. Nemůžete obejmout fotografii.
    Pan Wang: Jste můj největší vynález.
  8. Pusa: ( zkoumání mincí ve studni ) Prezident Lincoln, George Washington, Martin Sheen….
    Stef: Martin Sheen? To je prezident Kennedy, ty idiote!
    Ústa: No, stejný rozdíl. Jednou hrál Kennedyho.
  9. Andy: Brande, co se ti stalo s rovnátky?
    Brandon: Rovnátka? rovnátka nenosím. Mikey nosí podprsenku — Mikey! To málo….
    Andy: Šššš! ( znovu políbí Branda )
  10. Stef: Víš, tvůj hlas je docela pěkný, když ho nekazíš.
    Ústa: Jo, a tvůj vzhled je docela hezký, když ti to nekazí obličej.
  11. Mikey: Tati! Táto! Je to moje mramorová taška. Fratellisové to zapomněli zkontrolovat. Vysypal jsem všechny své kuličky a vložil drahokamy. Nemusíme opouštět Goon Docks!
    Irving Walsh: ( roztrhání exekučního dokumentu ) Dnes ani nikdy znovu nebudou podepisovat!
  12. Stef: Date, kam jdeš?
    Data: Připravuji pasti na kořist.
    Stef: Myslíš nastražené pasti?
    Data: To jsem řekl! Nástražné pasti! Bože, tihle chlapi.
  13. Děti sají. -Mami Fratelli
  14. Andy, ty hlupáku! — Troy Perkins
  15. Stef: Dobře, políbil jsi. Teď řekni.
    Andy: Je tam něco divného.
    Stef: Cože? Co je to?
    Andy: Nosí Brand rovnátka?
    Steve :( propuká v smích )
    Andy: Proč se směješ? Stefe, bylo to krásné.
    Stef: Až ho budeš příště líbat, udělej to s otevřenýma očima. Je to úplně jiná zkušenost.
  16. Udeřím tě tak tvrdě, že až se probudíš, bude tvé oblečení nemoderní. — Brandon
  17. Hej, pane? Máš hlad? Mám Baby Ruth. — Kousek
  18. Andy: Brand je na mě tak sladký.
    Stef: No tak! Kde jsi? Vy jste v oblacích a my ve sklepě!
  19. jo. Ahoj kluci. Jak to jde? Tohle je Willie... Jednooký Willie. Pozdravuj, Willie. To jsou moji přátelé, Goonies. — Mikey
  20. Ahoj, mám skvělý nápad, lidi! Hladké boty! — Data
  21. Chunk: Poslouchej, dobře? Nikdy mi nebudete věřit. Byla tam dvě policejní auta, dobře? A hnali se za tímhle čtyřkolovým obchodem, za touhle opravdu úhlednou ORV, a všude kolem létaly kulky. Byla to ta nejúžasnější věc, jakou jsem kdy viděl!
    Mikey: Úžasnější, než když k vám domů přišel Michael Jackson na záchod?
    Brandon: Úžasnější než čas, kdy jsi zachránil ty staré lidi před požárem domova pro seniory, že?
    Ústa: Jo, a vsadím se, že to bylo ještě úžasnější, než když jsi snědl svou váhu v Kmotrově pizze, že?
    Chunk: Dobře, Brande. Michael Jackson nepřišel ke mně domů na záchod. Ale jeho sestra ano.
  22. To je v pořádku, jsi Goonie a Goonies vždy dělají chyby. Prostě nic víc nevytvářejte. — Mikey
  23. Teď jsme v hlubokých sračkách, Francisi. — Jake Fratelli
  24. Irene Walsh: Brandon Walsh! Pokud ty děti nepřivedete zpět, svěřím Harri Krišnu!
    Brandon: To je Hari Kari, mami!
  25. Musíte udělat Lanýžový Shuffle. - Pusa
  26. To je směšné. Je to bláznivé. Mám pocit, že hlídám děti, až na to, že nedostávám výplatu. — Stef
  27. Muž! Voníš jako Phys Ed! — Kousek
  28. Pozor, starší blbec! - Pusa
  29. Mikey: Co to děláš? Získat toto kolo mu trvalo 376 prací na trávníku! To je jeho nejoblíbenější věc na světě!
    Ústa: Teď je to ta nejplošší věc na světě. Pojďme!
  30. Chunku, jsem do značné míry OD'ing na všechny vaše kecy příběhy. - Pusa
  31. Kamenná cesta? - Lenochod
  32. Andy: Myslíš, že je tady opravdu nějaký poklad?
    Mikey: Andy, celá tahle loď je poklad.
  33. Promiň, tati, měli jsme v rukou budoucnost, ale vzdali jsme to, jen abychom si zachránili život. — Mikey
  34. Kluci, mám hlad. Vím, že když mi kručí v žaludku, jsou potíže. — Kousek
  35. Pozor na vlasy! Pozor na vlasy! Jdou po vlasech! — Francis Fratelli
  36. Ústa: Mám nápad. Proč prostě nerozetřeme čokoládu po celé podlaze a nenecháme Chunka, aby se prokousal?
    Chunk: Dobře, do úst. Vzal jsem si vše, co jsem mohl vydržet... a už nevydržím!
  37. No tak, Mikey, dej mi líbivý polibek! - Pusa
  38. Můj bože, jsem v šíleném domě! — Rosalita
  39. Mikey: Bylo to retropaktum!
    Brandon: Retrospektiva!
    Mikey: Vidíš! To jsem řekl! Vždy mi odporuješ. Vím, co jsem říkal. Bylo to v historii Astoria a toto jsou odmítnutí!
    Chunk: Trochu jako my, Mikey. Goonies.
    Ústa: Nejsem odmítnut!
  40. Chunk: Mikey, Mikey, tohle není ten typ místa, kam chceš chodit na záchod.
    Mama Fratelli: Proč ne?
    Chunk: Protože mohou mít tátovy dlouhé nohy a um, mrtvé věci, Mikey. MRTVÉ VĚCI!
  41. Chunk: Lenost! Pojď!
    Lenochod: Lenochod miluj Chunk!
    Chunk: Taky tě miluji a budeš rozdrcený!
    Lenochod: Aaaaaahhhhhhhh!
  42. Svatý S-H-I-T! — Data
  43. Mikey: A co ta kořist?
    Značka: A co naše životy?
  44. Dobrý den, šerife? Jsem v Lighthouse Lounge a chci nahlásit vraždu. — Kousek
  45. Harriet Walsh: Kde jsou moji chlapci?
    Harriet Walsh, Irving Walsh: Mikey? Značka?
    Mikey: Ahoj, mami. Ahoj tati. Myslím, že jsme teď ve velkém sračku, že?
  46. Chunk: Mikey, Mikey, pojď. Naši rodiče mají obavy. je čas večeře. proč nejdeme domů?
    Mikey: Domů? Jaký domov? Za pár hodin už to nebude doma. No tak, lidi, tohle je náš čas. Naše poslední šance zjistit, zda skutečně existují nějaké bohaté věci. musíme.
  47. Narazil jsem na špatnou notu. Nejsem Liberace, víš! — Andy
  48. Jediné, co zde podáváme, je jazyk. Máte rádi jazyk? — Máma Fratelli
  49. Následujte je velikost pět! — Máma Fratelli
  50. Cítím zmrzlinu. — Kousek
  51. Mikey: Přestávka na čůrání! kdo musí jít Dobře, tohle je pokoj pro malé kluky a támhle jeskyně je pokoj pro malé holčičky.
    Mikey: Brande, kam jdeš?
    Značka: Tohle je pánský záchod.
  52. Tenhle, ten tady, tohle byl můj sen, moje přání. A to se nesplnilo. Takže to beru zpět. beru je všechny zpět. - Pusa
  53. Když nám zničí dům, doufám, že z něj udělají past na písek. — Brandon
  54. Jsem James Bond Double-O-Seven, ne Double-O-Negative! — Data
  55. Důvěřujte své drahé staré matce, chlapci. Hoďte do pohonu všech čtyř kol a držte si klobouky. — Máma Fratelli
  56. Ale nejhorší věc, kterou jsem kdy udělal, bylo, že jsem doma namíchal hrnec falešných zvratků a pak jsem šel do tohoto kina, schoval zvratky do bundy, vylezl na balkón a pak, tt-pak jsem udělal takový zvuk : 'hua-hua-hua-huaaaa. A pak jsem to hodil přes stranu, na všechny lidi v publiku. A pak, to bylo hrozné, všichni lidé začali být nemocní a zvraceli jeden přes druhého. Za celý svůj život jsem se necítil tak špatně. — Kousek
  57. Mikey: Drž hubu o těch věcech; můj táta to opraví.
    Značka: Ano, jistě... pokud dostane svých dalších 400 výplat do zítra odpoledne.
  58. Miluji tmu. Miluji tmu. Ale já nesnáším přírodu! — Kousek
  59. Jo, dobře, nejsem Goonie. Chci jít domů. — Andy
  60. Pinchers of Power! Vy lidi! Byl jsem zachráněn mými Pinchers of Power! — Data
  61. Ve čtvrté třídě jsem ukradl tupé svému strýci Maxovi a přilepil jsem si ho na obličej, když jsem byl Mojžíš ve své hře Hebrejské školy. — Kousek
  62. V páté třídě jsem srazil sestru Edie ze schodů a svedl jsem to na psa. — Kousek
  63. Mikey: Jak dlouho tam stojíte?
    Značka: Dost dlouho, Mikey. Dostatečně dlouhý.
  64. Elgin Perkins: Je tady tvoje máma?
    Brandon: Ne, pane. Ve skutečnosti je na trhu a kupuje Pampers pro nás všechny, děti.
  65. Ahoj, Willie. Oh, já jsem Mike Walsh. Čekal jsi mě, že? No, zvládl jsem to. Porazím tě. Dostal jsem se sem v jednom kuse... zatím. — Mikey
  66. Ústa: To má být voda?
    Mama Fratelli: Je to mokré, že? Vypij to!
  67. (Brand a Andy se chystají políbit poté, co spolu spadli) Chunk: Hanba, hanba!
    Data: Znám tvé jméno!
    Ústa: No tak, Brande! Vyplazte jí jazyk!
    Stef: Oh, to je nechutné. Teď se nemůžu ani dívat.
  68. (šeptá si pro sebe) Chester Copperpot. Chester Copperpot… (nahlas) Chester Copperpot! vy to nevidíte? neuvědomujete si? Byl to profík. Nikdy to nedotáhl tak daleko. Podívejte se, jak daleko jsme se dostali. máme šanci. — Mikey

Sdílej Se Svými Přáteli:

dítě jíst kuře